
體壇周報(bào)全媒體記者 達(dá)耶
德國足協(xié)周四宣布,正式放棄從2015年起打造的德國國家隊(duì)品牌“Die Mannschaft(球隊(duì))”。這一品牌是2014年世界杯后,德國足協(xié)大力扶持的德國國家隊(duì)“商標(biāo)”,是德國隊(duì)團(tuán)結(jié)及成功的代名詞。但是這一品牌過去幾年受到越來越多的輿論批評,在經(jīng)過調(diào)研后德國足協(xié)最終決定放棄這一品牌。

有球迷在社交媒體上評論說:“在德國沒人叫Die Mannschaft,只有外國人才這么叫。”“相比帶來團(tuán)結(jié),Die Mannschaft帶來的更多是分裂。”“大家都知道這個(gè)叫法是出于市場營銷的目的。但‘球隊(duì)’這個(gè)叫法聽起來太遜了,每支球隊(duì)都可以叫‘球隊(duì)’。我認(rèn)識的每個(gè)人都叫它Nationalelf或者Nationalmannschaft(國足/國家隊(duì))。”
相比起在德國國內(nèi)受到大量反對聲音,Die Mannschaft由于在德語中相對簡單的表達(dá),反而更容易讓更多海外球迷留下印象。德國隊(duì)領(lǐng)隊(duì)和德國足協(xié)總監(jiān)比埃霍夫指出,有為數(shù)不少的球迷對Die Mannschaft是持接納態(tài)度的,尤其是年輕一代的球迷。不過德國足協(xié)在取消Die Mannschaft叫法的公告中,并沒有引述比埃霍夫的觀點(diǎn)。
實(shí)際上比埃霍夫的說法也說明了,公眾沒有對此形成100%的統(tǒng)一意見,但反對的肯定是占絕大多數(shù)。據(jù)RTL一周前公布的一份市場調(diào)查顯示,只有24%的受訪球迷表示同意德國隊(duì)繼續(xù)使用Die Mannschaft的叫法;1001名受訪者只有不到一半表示Die Mannschaft“好”或者“非常好”。而較早前《法蘭克福匯報(bào)》發(fā)起的另一份調(diào)查,在一個(gè)5300名球迷參與的調(diào)查樣本中,有78.4%的人認(rèn)為應(yīng)該取消這個(gè)叫法。
多特蒙德CEO、德國足球聯(lián)賽董事、德國足協(xié)執(zhí)委會成員瓦茨克曾表示,Die Mannschaft這個(gè)稱號讓他感覺到“冷漠”。而德國足球名宿馬特烏斯則認(rèn)為,Die Mannschaft聽起來像是一個(gè)公司部門。目前德國足協(xié)沒有表態(tài)未來是否會使用其它的稱呼來代替Die Mannschaft。